Julkisasiamies: C-5/11

Instanssin nimiEUT:n julkisasiamies
DiaarinumeroC-5/11
Ratkaisun päivämäärä29.3.2012
Tuomion numeroC-5/11
Laki, lainkohtaSEUT 34 ja 36 artiklat, direktiivi 2001/29/EY, 4 artiklan 1 kohta
Osapuolet, kantaja(t), valittaja(t)Titus Donner

Dimensione Direct Sales Srl (Dimensione) on Italiassa sijaitseva yhtiö, joka myi tunnettujen huonekalujen ja design-esineiden kopioita. Dimensione kohdisti osan markkinoinnistaan saksalaisille asiakkaille mainostamalla tavaroita saksalaisissa lehti-ilmoituksissa, suoramainoskirjeissä sekä saksankielisellä internetsivustolla. Tavarat myytiin ja toimitettiin saksalaisille asiakkaille In. Sp. Em. Srl –nimisen italialaisen kuljetusyhtiön (Inspem) välityksellä. Tavarat eivät saaneet tekijänoikeussuojaa Italiassa kansallisen lainsäädännön nojalla tai niihin liittyvää tekijänoikeutta ei voitu panna täytäntöön käytännössä. Saksassa tavaroita pidettiin tekijänoikeudella suojattujen taideteollisten teosten kopioina.

Dimensionen toimitusjohtaja ja pääomistaja oli saksalainen Titus Donner, jota vastaan saksalaiset viranomaiset nostivat syytteen avunannosta tekijänoikeudella suojattujen teosten kielletystä kaupallisesta hyödyntämisestä. Saksalaiset viranomaiset katsoivat, että tavaroiden levityksellä oli rikottu kansallista tekijänoikeuslainsäädäntöä.

Kansallisessa tuomioistuimessa nousi esiin kysymys koskien SEUT 36 artiklaa, koska oli kiistatonta, että syytetoimet merkitsivät SEUT 34 artiklassa tarkoitettua jäsenvaltioiden välistä tuonnin määrällistä rajoitusta koskevaa toimenpidettä. SEUT 36 artiklan perusteella on tarkoin edellytyksin mahdollista poiketa SEUT 34 artiklan määräyksestä.

Ennakkoratkaisukysymys

Kansallinen tuomioistuin kysyi onko tavaroiden vapaata liikkuvuutta säänteleviä SEUT 34 ja SEUT 36 artikloita tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansallisten rikossäännösten soveltamiselle, joiden mukaan avunanto tekijänoikeudella suojattujen teosten luvattomaan levitykseen on rangaistava teko kuvatun kaltaisessa tapauksessa?

Julkisasiamies Jääskisen ratkaisuehdotus

Julkisasiamies huomautti, että direktiivin 2001/29/EY 4 artiklan 1 kohdan tulkinta on tapauksessa välttämätöntä, vaikka sitä ei huomioitu ennakkoratkaisupyynnössä.

Julkisasiamies pohjusti ratkaisuesitystään toteamalla, että tekijänoikeuden yhdenmukaistaminen unionissa on ollut sekalainen prosessi osittaista ja täydellistä yhteensovittamista, jossa osa lainsäädännöstä on yhdenmukaistettu täysin ja osassa on annettu huomattavaa harkintavaltaa jäsenvaltioille. Tekijänoikeuden loukkauksiin soveltuvat oikeuskeinot on siten yhdenmukaistettu unionissa ainoastaan osittain ja tekijänoikeuksien sekä lähioikeuksien noudattamisen varmistaminen riippuu olennaisilta osin kansallisesta lainsäädännöstä. Käytännössä oikeuksien olemassaolo ja niiden käyttämisen edellytykset on määritelty kansallisin toimenpitein, ja oikeudet ovat voimassa ja pantavissa täytäntöön ainoastaan sen valtion alueella, jossa niiden täytäntöönpanoa haetaan. Julkisasiamies myös muistutti, ettei jäsenvaltioilla ole harkintavaltaa jättää asiassa kyseessä olevan kaltaisia sovelletun taiteen teoksia sekä teollista muotoilua ja teollisia malleja tekijänoikeussuojan ulkopuolelle.

Julkisasiamies painotti, että kysymyksessä ei ole itsenäinen kuljetusyritys, joka ainoastaan kuljettaa tavaroita, ja jonka kuljetuspalvelut saattaisivat häiriytyä suhteettomasti koko unionissa, jos sen pitäisi tarkistaa ovatko kuljetetut tavarat tekijänoikeudella suojattuja vai eivät. Päinvastoin kyseissä tapauksessa Donner on osallistunut tavaroiden levittämiseen yleisölle esimerkiksi rahoittamalla tavaroiden maksamisen Italiassa ja vastaanottamalla maksun tavaroista asiakkailta Saksassa. Tapauksessa ei ole myöskään kysymys tekijänoikeudella suojattujen teosten kopioiden yksityisestä maahantuonnista, joka on sallittua Saksassa.

Näin ollen julkisasiamies ehdottaa, että SEUT 34 ja SEUT 36 artiklat eivät ole esteenä sellaisten kansallisten rikossäännösten soveltamiselle, joiden mukaan avunanto tekijänoikeudella suojattujen teosten kopioiden luvattomaan levitykseen on rangaistava teko, kyseisen kaltaisessa tilanteessa.

Asiasanatlevittäminen, tekijänoikeus, tekijänoikeusrikos, tuoteväärennökset
Huomautukset

Viittaukset oikeuskäytäntöön: Lagardère Active Broadcast C-192/04; Infopaq International C-5/08; Painer C-145/10; Football Dataco C-604/10; Flos C-168/09; Stichting de Thuiskopie C-462/09; Luksan C-277/01; Bristol-Myers Squibb ym. C-427/93, C-429/93 ja C-436/93; Peek ja Cloppenburg C-456/06

Share: