TN:2016:8

Instanssin nimiTN
Instanssin kaupunkiHelsinki
Diaarinumero2016:8
Ratkaisun päivämäärä16.8.2016
Tuomion numero8
Laki, lainkohtaTekijänoikeusL 1 § ja 4 §
Osapuolet, kantaja(t), valittaja(t)K

Tapauksessa oli kysymys kirjoitustulkkeen tekijänoikeudellisesta suojasta.

Hakija K oli pyytänyt lausuntoa siitä, syntyykö tulkille tekijänoikeus tuotokseensa käytännössä aina, joskus tai ei milloinkaan. K kysyi, onko kirjoitustulke tekijänoikeuslain 1 §:ssä tarkoitettu teos vai 4 §:ssä tarkoitettu muunnelma.

K:n mukaan kirjoitustulkkausta käyttävät kuuroutuneet, vaikeasti vammaiset, kuulovammaiset, kuulonäkövammaiset ja jonkin verran viittomakieliset, kuurot henkilöt. Tulkkaus on aina simultaanitulkkausta reaaliaikaisesti.

Tekijänoikeusneuvosto katsoi, että jos tulkattava puhe on ilmaisultaan omaperäinen teos, sen kirjoitustulke voi nauttia tekijänoikeuslain suojaa 4 §:n 1 momentissa tarkoitettuna muunnelmana. Tällöin kirjoitustulkkeen tulee ilmentää tulkin omaperäisiä ja luovia valintoja, jotka kuvastavat tämän persoonaa. Teossuojaa nauttivan kirjoitustulkkeen tekijänoikeus kattaa vain hänen oman suorituksensa, eikä rajoita tekijänoikeutta alkuperäiseen teokseen.

Jos tulkattava puhe ei ole tekijänoikeuden suojaama teos, tekijänoikeusneuvoston mukaan myöskään puheen kirjoitustulke ei yleensä muodosta itsenäistä teosta.

Tekijänoikeusneuvosto katsoi, että tekijänoikeuslain 4 §:n 2 momentin säännös vapaasti muuttaen luodusta uudesta ja itsenäisestä teoksesta ei sovellu kirjoitustulkkaukseen.

 (AS)

Ratkaisun lainvoimaisuusLainvoimainen
Asiasanatmuunnelmat, tekijänoikeus, teostaso
Huomautukset

Lausunto luettavissa opetus- ja kulttuuriministeriön sivuilta:http://minedu.fi/documents/1410845/3894540/Lausunto+2016-08+Kirjoitustulkkeen+teoskynnys

Share: