Kysymys kirjan nimen suojasta.
Kirjan kirjoittaja oli pyytänyt lausuntoa, että nauttiiko otsikko/nimi ”Sauvakävely” tekijänoikeussuojaa suomenkielisenä sekä käännettynä tai muunneltuna.
TN oli todennut lausunnossa 2009:16, että ”Sauvakävely”-artikkeli saa tekijänoikeussuojaa kirjallisena teoksena (TekijäL 1 §).
TN katsoi, että termi sauvakävely ei nauti tekijänoikeussuojaa kirjallisena teoksena eikä sellaisenaan käännettynä, eikä myöskään osana tekijänoikeussuojaa nauttivaa kirjallista teosta. Mikäli termiä muunnellaan, riippuu tekijänoikeussuoja siitä, onko muuntelun lopputuloksena syntynyt tekijänoikeussuojaa nauttiva teos.
(TPH)